
Angielskie słówka neither, either i both są ważnym elementem wypowiedzi, w których dokonujemy wyboru, wykluczamy lub łączymy jakieś rzeczy. Zapoznaj się z podstawowymi informacjami dotyczącymi tego, jak stosować te słówka oraz jak budować angielskie wyrażenia z ich zastosowaniem.
Both obaj, obie, zarówno
Both stosujemy z and do wyrażenia wyboru obu opcji lub obu rzeczy:
I can speak both English and French. Mówię zarówno po angielsku, jak i po francusku.
I can play both the violin and the piano. Umiem grać zarówno na skrzypcach, jak i na pianinie.
Możemy też używać both samodzielnie w odniesieniu do jednego rzeczownika w liczbie mnogiej:
I have read both books. Przeczytałem obie książki.
Both możemy używać razem z of i z zaimkiem , gdy mówimy o dwóch osobach lub rzeczach:
I like both of them. Lubię ich obu.
Both of them are English. Oboje są Anglikami.
Either lub, albo, każdy
Either stosujemy przeważnie z or do wyrażenia wyboru jednej z dwóch opcji lub rzeczy:
We can go either for a walk or to the cinema. Możemy iść albo na spacer, albo do kina.
I’ll go there either today or tomorrow. Pójdę tam dziś albo jutro.
You can stay either in the hotel or in our house. Możesz zamieszkać albo w hotelu, albo w naszym domu.
Either nie zawsze musi znajdować się przed rzeczownikiem:
There are two notebooks. You can take either. Są tam dwa zeszyty. Możesz wziąć którykolwiek.
Either wraz z rzeczownikiem w liczbie pojedynczej oznacza wybór obu możliwości. Czasownik w takich zdaniach stosujemy zawsze w liczbie pojedynczej:
Either horse is fast. Każdy (z dwóch koni) jest szybki.
Either child is polite. Każde (z dwojga dzieci) jest grzeczne.
Neither żaden, ani
Neither stosujemy z nor, gdy chcemy wyrazić odrzucenie lub zanegowanie obu możliwości. Zdania w tego typu konstrukcjach występują zawsze w formie twierdzącej:
I can speak neither German nor Chinese. Nie mówię ani po niemiecku, ani po chińsku.
He can find the tool neither in the kitchen nor the bathroom. On nie może znaleźć tego narzędzia ani w kuchni, ani w łazience.
Nie możemy powiedzieć:
I can't speak neither German nor Chinese.
W przypadku konstrukcji z neither czasownik stosujemy w licznie pojedynczej. W mowie potocznej dopuszczalna jest jednak liczba mnoga:
Neither Kate nor Diane want(s) to go there. Ani Kate, ani Diane nie chcą tam iść.
Neither Brian nor his wife like(s) this offer. Ani Brianowi, ani jego żonie nie podoba się ta oferta.
Neither możemy używać razem z of i z zaimkiem, gdy nasza wypowiedź dotyczy więcej niż jednej osoby. Czasownik stosujemy wówczas w liczbie pojedynczej:
Neither of us went to the concert. Żadne z nas nie poszło na koncert.
Neither of you is involved in this situation. Nikt z was nie jest zaangażowany w tę sytuację.
Neither oraz either w dialogach.
Słówek neither oraz either używamy w odpowiedzi na zdania przeczące. W przypadku either używamy operatora przeczącego, w przypadku neither stosujemy operator twierdzący. W obu przypadkach, odpowiadając z użyciem neither lub either, używamy tego samego czasu, co w zdaniu wyjściowym:
A: I am not hungry. Nie jestem głodny.
B: Neither am I/I am not either. Ja też nie.
A: I didn't like the movie. Nie podobał mi się film.
B: Neither did I/I didn't either. Mnie także nie.
A: I shouldn't worry. Nie powinienem się martwić.
B: Neither should I/I shouldn't either. Ja także nie.
Dziś bierzemy pod lupę słowa i wyrażenia używane na co dzień przez native speakerów. Jeśli...
CZYTAJ DALEJ