
Gentlemen, if we don’t cut spending we will be bankrupt.
Czy wiesz, kto to powiedział, używając pierwszego okresu warunkowego do przekazania tej, nie dla wszystkich jednak oczywistej prawdy?
Margaret Thatcher, legendarna Żelazna Dama, mówiąc o konieczności obcięcia wydatków, które mogą doprowadzić kraj do bankructwa, z całą pewnością miała na myśli przyszłość. Dlaczego więc użyła czasu Present Simple?
Pierwszy okres warunkowy przekazuje informację, że aby coś się stało, musi być spełniony jakiś warunek. Dotyczy wydarzenia w przyszłości, które ma realną szansę, żeby zaistnieć.
Zdanie w pierwszym okresie warunkowym ma następującą strukturę:
If + Present Simple + Future Simple
If we don't cut spending we will be bankrupt.
Szyk takiego zdania możemy również przestawić:
Future Simple + If + Present Simple
We will be bankrupt if we don't cut spending.
Zamiast if możemy również użyć spójnika unless, pamiętając, że jego znaczenie zawiera już w sobie przeczenie chyba że, jeśli nie. Po spójniku unless przeczenia już nie stawiamy.
We will be bankrupt unless we cut spending.
Dla Polaków uczących się języka angielskiego największą trudnością jest fakt, że po if w języku angielskim występuje czas teraźniejszy, podczas gdy po polsku w tego typu zdaniach zawsze używamy czasu przyszłego:
Jeśli nie obetniemy wydatków, będziemy bankrutami.
Wystarczy więc zapamiętać tę najważniejszą zasadę:
If + Present Simple + Future Simple i kolejny okres warunkowy mamy opanowany. Ten dział gramatyki nie jest tak trudny jak się wydaje. Nie poddawajcie się.
Margaret Thatcher mawiała:
Defeat? I do not recognise the meaning of the word.
Dziś bierzemy pod lupę słowa i wyrażenia używane na co dzień przez native speakerów. Jeśli...
CZYTAJ DALEJ